-
1 chować
глаг.• запрятать• погребать• погрести• попрятать• припрятать• притаиться• прятать• скрывать• скрыть• спрятать• схоронить• таиться• укрывать• утаивать• утаить• уткнуть• уткнуться• хоронить* * *chowa|ć\chowaćny несов. 1. прятать;\chować do kieszeni прятать (класть) в карман;
2. скрывать;\chować w tajemnicy przed kim держать в тайне; скрывать от кого;
3. воспитывать;\chować dzieci воспитывать детей;
4. выращивать, разводить;\chować króliki разводить кроликов; \chować świnie держать свиней;
5. хоронить+2. ukrywać 3. wychowywać 4. hodować 5. grzebać
* * *chowany несов.1) пря́татьchować do kieszeni — пря́тать ( класть) в карма́н
2) скрыва́тьchować w tajemnicy — przed kim держа́ть в та́йне; скрыва́ть от кого
3) воспи́тыватьchować dzieci — воспи́тывать дете́й
4) выра́щивать, разводи́тьchować króliki — разводи́ть кро́ликов
chować świnie — держа́ть свине́й
5) хорони́тьSyn: -
2 chronić
глаг.• беречь• защитить• защищать• охранять• покровительствовать• предохранять• уберечь* * *chroni|ć\chronićony несов. od kogo-czego, przed kim-czym беречь, защищать, охранять от кого-чего;zwierzęta, rośliny \chronićone животные, растения, находящиеся под охраной
+ strzec, ochraniać* * *chroniony несов. od kogo-czego, przed kim-czymбере́чь, защища́ть, охраня́ть от кого-чегоzwierzęta, rośliny chronione — живо́тные, расте́ния, находя́щиеся под охра́ной
Syn: -
3 bronić się
несов.1) защища́тьсяbronić się się do upadłego — защища́ться до после́дней ка́пли кро́ви, стоя́ть на́смерть
• -
4 bronić\ się
несов. 1. защищаться;\bronić\ się się do upadłego защищаться до последней капли крови, стоять насмерть;
2. przed kim-czym сопротивляться, оказывать сопротивление кому-чему; противиться кому-чему;● \bronić\ się się rękami i nogami przed czymś руками и ногами отбиваться от чего-л. -
5 oganiać się
-
6 opędzać się
несов.1) od kogo-czego, komu-czemu, przed kim-czym отма́хиваться от кого-чего, отгоня́ть от себя́ кого-что2) od kogo отде́лываться от когоSyn: -
7 opędzić się
сов.2) od kogo отде́латься от когоnie móc opędzić się się od petentów — не мочь отде́латься от проси́телей
opędzić się się wzruszeniu — спра́виться с волне́нием
Syn:odgonić 1), pozbyć się 2), poradzić sobie 3) -
8 ukorzyć się
сов. przed kim-czym книжн.смири́ться перед кем-чем, покори́ться кому-чему; уни́зиться перед кем-чемSyn: -
9 wynurzać się
несов.1) появля́ться, пока́зываться; выплыва́ть2) всплыва́ть; выны́риватьSyn: -
10 wynurzyć się
сов.1) появи́ться, показа́ться; вы́плыть, wynurzyć się się zza chmur показа́ться из-за облако́в2) ( z wody) всплыть; вы́нырнутьSyn: -
11 wywnętrzać się
-
12 wywnętrzyć się
-
13 oganiać\ się
несов. od czego, przed kim-czym отгонять от себя кого-что, отмахиваться от кого-чего -
14 opędzać\ się
-
15 opędzić\ się
сов. 1. od kogo-czego, komu-czemu, przed kim-czym отмахнуться от кого-чего, отогнать от себя кого-что;2. od kogo отделаться от кого;nie móc \opędzić\ się się od petentów не мочь отделаться от просителей;
3. уст. czemu справиться с чем, одолеть что;\opędzić\ się się wzruszeniu справиться с волнением+1. odgonić 2. pozbyć się 3. poradzić sobie
-
16 ukorzyć\ się
сов. przed kim-czym книжн. смириться перед кем-чем, покориться кому-чему; унизиться перед кем-чем+upokorzyć się, poniżyć się
-
17 wynurzać\ się
несов. 1. появляться, показываться; выплывать;2. всплывать; выныривать; 3. przed kim уст. изливать душу кому, откровенничать с кем; ср. wynurzyć się+2. wypływać 3. zwierzać się, wywnętrzać się
-
18 wynurzyć\ się
wynurz|yć sięсов. 1. появиться, показаться; выплыть, \wynurzyć\ się się zza chmur показаться из-за облаков;2. (z wody) всплыть; вынырнуть; 3. przed kim уст. излить душу кому, открыться кому, перед кем+2. wypłynąć 3. zwierzyć się, wy-wnętrzyć się
-
19 wywnętrzyć\ się
-
20 byle
Ⅰ conj. 1. (wyrażające warunek) providing a. provided (that), (just) as long as- wyjdzie za każdego, byle miał pieniądze she’ll marry anyone, providing a. as long as he’s got money- kup sobie jakiś garnitur, byle nie czarny buy yourself a suit, just as long as it’s not black- możesz wziąć tę płytę, byleś ją jutro oddał you can take that record, as long as you return it tomorrow2. (wyrażające życzenie) if only- zrobi wszystko, byle dziecko było zdrowe she’ll do anything, just as long as the child gets better- bylebyś mnie kochał, bylibyśmy szczęśliwi if only you loved me, we could be happy a. as long as you loved me, we would be happy- każdy, byle nie on anybody but him a. as long as it’s not him- wszystko, byle nie to anything but that3. (wyrażające cel) (przed bezokolicznikiem) to, in order to, so as to; (przed zdaniem) so that- zrobiłem to, byleś była zadowolona I did it (in order) to please you- ukryła się w głębi ogrodu, byle mąż jej nie zobaczył she hid deep in the garden so that her husband wouldn’t see her- on zrobi wszystko, byle osiągnąć swój cel he’ll do anything to reach his goal a. objective- gadać, byle gadać to talk for the sake of talking- (ona) narzeka, byleby narzekać she complains for the sake of complainingⅡ part. 1. (wyrażające życzenie) I just wish, if only- byleś o tym więcej nie wspominał! I just wish you wouldn’t mention a. (please) just don’t mention it again!- byle dojechać do skrzyżowania! if we could just get to the crossroads- byleśmy się nie spóźnili! I just hope we won’t be late- byle do piątku! I just wish a. if only it were Friday- zrób to, byle szybko! do it, (and) just be quick about it!2. (dowolny) any; (kiepski) any old pot., pejor.- wystarczy byle wytrych any skeleton key will do- byle dziecko/głupiec to potrafi even a child a. a mere child/any old fool can do that- byle sekretarka nie będzie mnie pouczać I won’t be lectured to by some a. a mere secretary- byle drobiazg był dla nich powodem do kłótni the slightest thing could trigger off an argument between them- byle podmuch zwieje papiery z biurka the slightest waft of air will blow the papers off the desk- z byle powodu for the slightest reason, for no reason at all- pod byle pretekstem on any old a. the slightest pretext, at the slightest excuse- przy byle sposobności whenever the a. an opportunity presents itself3. (z zaimkami) byle co (cokolwiek) (just) anything; any old thing pot.- mówić a. opowiadać byle co to say any old thing- (on) byle czym nie da się zbyć you can’t pass any old thing off on him- śmiać się z byle czego to laugh at anything a. for the slightest reason- zawsze kupujesz byle co you’re always buying junk- to nie byle co it’s no small thing a. no joke pot.- poczęstowali go nie byle czym – kawiorem they gave him caviar, not any old thing a. food- byle kto anyone, anybody- zadawać się z byle kim to associate with (just) anybody- to nie byle kto s/he’s not just anybody- byle gdzie anywhere; any old where a. place pot.- połóż to byle gdzie put it anywhere a. wherever you like- byle kiedy any time; any old time pot.- nie byle jaki (wyjątkowy) some, no mean- to nie byle jaki wyczyn that’s some a. no mean feat- jest nie byle jakim pianistą he’s no mean pianist- (ona) ma nie byle jaki apetyt she really has an appetite- stoją przed nie byle jakim problemem they’re facing a. they’re faced with no small problem- byle jak anyhow; any old how pot.- zrobili to byle jak they did it any old how* * *1. conj 2. partbyle jaki — ( jakikolwiek) any; ( podłej jakości) trashy
* * *conj.1. (oznaczający cel, skutek) (in order) to; szedłem naprzód, byle dalej I walked ahead in order to keep moving forward; robić byle zbyć do sth just to get it done; byle nie upaść the important thing is not to fall.2. ( oznaczający warunek) as long as, provided; byle przejechać przez granicę, a będziemy bezpieczni if we can reach the border, we'll be safe; mów prędko, byle prawdę make it quick, as long as you tell the truth; byle nie to anything but that. – partykuła dodawana do zaimków (just) any; kłaść rzeczy byle gdzie put those things down anywhere; śmiejesz się z byle czego laugh at anything; nie zadaję się z byle kim I don't associate with just anyone; robić coś byle jak do sth any old way; to nie byle co that's no small accomplishment; to jest nie byle kto that's not just anybody; wszędzie byle nie tutaj anywhere but here; masz nie byle jaki samochód you don't have just any (old) car; byle jaki crummy; tani i byle jaki cheapo.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > byle
- 1
- 2
См. также в других словарях:
przed — «przyimek łączący się z rzeczownikiem (lub innymi wyrazami pełniącymi ich funkcje) w narzędniku, niekiedy w bierniku» 1. «z narzędnikiem oznacza miejsce czynności lub miejsce położenia przedmiotu obserwowanego lub osoby obserwującej, z biernikiem … Słownik języka polskiego
defilować — ndk IV, defilowaćluję, defilowaćlujesz, defilowaćluj, defilowaćował 1. «brać udział w defiladzie; maszerować, przejeżdżać przed kim w szyku paradnym dla oddania honorów» Przed trybunami defilowały formacje różnych wojsk. przen. «przechodzić wobec … Słownik języka polskiego
czapkować — ndk IV, czapkowaćkuję, czapkowaćkujesz, czapkowaćkuj, czapkowaćował «zdejmować przed kim czapkę, kłaniać się w sposób czołobitny» Czapkować uniżenie … Słownik języka polskiego
demaskować — ndk IV, demaskowaćkuję, demaskowaćkujesz, demaskowaćkuj, demaskowaćował, demaskowaćowany «odkrywać, ujawniać jakieś szkodliwe, niebezpieczne zjawisko, czyjeś ujemne cechy charakteru; przedstawiać we właściwym świetle czyjeś postępowanie»… … Słownik języka polskiego
uskarżać się — ndk I, uskarżać sięam się, uskarżać sięasz się, uskarżać sięają się, uskarżać sięaj się, uskarżać sięał się rzad. uskarżyć się dk VIb, uskarżać sięrżę się, uskarżać sięrżysz się, uskarż się, uskarżać sięrżył się «wypowiadać żale, skargi, narzekać … Słownik języka polskiego
użalić się — dk VIa, użalić sięlę się, użalić sięlisz się, użal się, użalić sięlił się użalać się ndk I, użalić sięam się, użalić sięasz się, użalić sięają się, użalić sięaj się, użalić sięał się 1. «wypowiedzieć swój żal, ponarzekać, poskarżyć się na coś, na … Słownik języka polskiego
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny
dać — dk I dam, dasz, dadzą, daj, dał, dany dawać ndk IX, daję, dajesz, dają, dawaj, dawał, dawany 1. «przekazać komuś rzecz, którą się posiada lub rozporządza; obdarzyć czym; podarować, ofiarować, oddać; poświęcić co» Dawać pieniądze na utrzymanie.… … Słownik języka polskiego
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia
żegnać — ndk I, żegnaćam, żegnaćasz, żegnaćają, żegnaćaj, żegnaćał, żegnaćany 1. «zachowywać się wobec kogoś, kto odchodzi, odjeżdża, z kim się rozstajemy, w sposób zgodny ze zwyczajowymi formami towarzyskimi i ustalony społecznym konwenansem, np.… … Słownik języka polskiego
dusza — 1. Aż dusza rośnie «powiedzenie wyrażające radość, zadowolenie z czegoś»: (...) zgodnie pracują, pomagają sobie... aż dusza rośnie (...). Roz bezp 2001. 2. Bratnia, pokrewna, przyjazna dusza «człowiek bliski komuś pod jakimś względem, podobny do… … Słownik frazeologiczny